A Sea Of Opportunities
Des opportunités et des menaces
Sur une mer en équilibre coupable
Qui s’écarte formant une autoroute
Maritime motorway of the sea
Venez à moi in one’s declining years
Armez-vous d’un hiver rigoureux
N’oubliez pas de vous noyer
Au passage pour admirer
Les friches les ruines sous-marines
Les motivations se griment et
Se multiplient de véritables joyaux
Sur le sable ramassés par des mains
Inconséquentes qui seraient mieux
Inspirées mais pourquoi l’ignorer ?
La mer s’écarte sur le vide
Ce qu’ils veulent c’est des uniformes
De beaux uniformes et faire du sport
Et hurler des conneries (repeintes en or)
Les strates de guitares dans les
Dépôts berlinois résonnent pour des
Sommets laconiques qui n’apparaissent
Qu’au déclin de la vie cet instant
Où les terres sont submergées par des
Vagues consternées par un purgatoire
Perpétuel : le mal qu’on a fait
Le mal qu’on regarde désarmé
Progressant dans l’insouciance
Il part s’en rend-t-il compte ?
Ou fait-il comme si dans le détachement
La désaffection la négligence un
Océan d’occasions manquées des
Opportunités bientôt obsolètes
Caduques révolues un monde
Sous-marin livré aux algues cireuses
On s’enroule autour de leurs branches
On s’enroule dans leurs draps soyeux
Les hivers se comptent on attend
On se tait je n’ai rien su de lui
Il n’a rien su de moi comme si
Des voleurs avaient dérobé un temps
Vulnérable