He Is No More
Précisément répéta le
Cinglé à plusieurs reprises
La nuit que tu dévales est
L’incarnation des reflets dans
Les eaux du fleuve - tuer sans
Un frisson : de suite il a
Saisi la dinguerie de l’
Epoque - celle qu’évite
La confrérie des bouffons
Armée des brumes - le
Tueur évoluant dans
Ces rumeurs du Moyen
Age : il me touche l’avant-bras
Avec cette expression naïve
Et morte - je pourrais très
Bien te planter un couteau
Dans le bide comme ça
Sans un remords sans une
Once de rien du tout et
Puis quoi les bouffons me
Laissent dehors certifiant
Ma douleur - à la limite
Ils me pardonnent me disent
Membre de ce monde
Alors que je crie le contraire
Toujours membre malgré
Le et puis la - remplir les blancs
Se munir du silence et du sang
Le tien - c’est tragique cette
Absence d’écoute - moi qui ne
Parle pas l’anglais ou si peu
Il me vient à l’esprit cette
Expression typique : He is no
More - il n’est plus il est mort
Voilà : l’anglais ça me lave de tout
Ce vocabulaire - si lourd qu’il
Ne signifie plus rien - ici le
Sens n’a plus d’importance
Les mots ne portent plus - que du
Vide - il évite se prémunit
Dérive tranquillement vers
Le n’importe quoi porté par
Les eaux d’un fleuve de merde
Les blancs le manque la mal-
Chance - son regard de dingue
Psalmodie sa crainte de commettre
L’irréparable et moi je l’écoute
Me dire ça - qui sait ? Sa prochaine
Victime - les bouffons en noeud pap’
Me laissent à ma dérive - tu ne
Devrais pas me suivre...la rencontre
D’une nuit s’éternise - en chemin
A l’orée du choc - pauvre type
Pauvre dingue laissé à sa liberté
He is no more
He is no more...
Forcément ça me parle